Author: admin (Page 2 of 8)

À paraître : L’Aiguilleur

Couverture de l'Aiguilleur

Le prochain roman de Bertrand Schmid, L’Aiguilleur, paraîtra le 1er septembre 2021 aux éditions Inculte. L’auteur le présente brièvement ici :

Au fin fond de la forêt russe, alors que Staline accélère les déportations dans les camps, un vieil aiguilleur chargé de l’entretien des rails voit rejaillir un passé et un amour que rien ne saurait étouffer et se lance dans une dernière quête, à la fois folle et salvatrice.

Bertrand Schmid, L’Aiguilleur, Éditions Inculte, 2021, 130 p.
ISBN 978-2-36084-123-3

La Cinquième Saison

Bertrand Schmid a participé à la revue La Cinquième Saison (numéro 11, mai 2020, « Passage du poème ») par la publication d’un poème tiré d’un recueil à paraître, Victoria.

Colloque sur la traduction de textes grecs anciens

Bertrand Schmid a été l’invité de la section Langues et littérature grecques de la Faculté des Lettres de l’Université de Genève pour présenter la problématique de la traduction de textes grecs antiques, dans le cadre de sa traduction à paraître (2021) des Oiseaux d’Aristophane.

Le Livre sur les quais 2019

Bertrand Schmid sera présent au Livre sur les quais édition 2019 à l’occasion de la parution de son recueil Sonnet | Soneto.

Sonnet | Soneto • poème bilingue

«Couple humain ou étoiles doubles. Évolution complexe ou simple, tous ont une fin. Ah, que l’astronomie est simple en regard de la vie humaine. Double regard, un peu déstabilisant. C’est beau. Laissez-vous porter par ce sonnet. »

Michel Mayor, prix Nobel de physique 2019

L’astre par-delà l’astre. L’astre niant tout désastre, l’astre enastré. Tierce majeure dans le menuet du ciel. Ils sont couple, ils sont devenir. El astro más allá del astro. El astro que niega todo desastre, el astro enastrado. Tercera mayor en el minué del cielo. Son pareja, son devenir.


Traduction: Martín Schifino

Bertrand Schmid, Sonnet | Soneto, L’Âge d’Homme, 104 p., ISBN 978-2-8251-4770-2

« Autres ailleurs » • article dans Vigousse

Stéphane Babey publie une critique d’Autres ailleurs dans Vigousse, le 10 novembre 2017.

Schmid a trouvé sa voix, et elle chante des beautés sombres et fascinantes. À cette unité de style, il soumet des thèmes variés.

« Eau dedans eau dehors » • poèmes

« La peau se livre donc avec ses inscriptions, ses rainures, ses blessures, tel un papier buvard sur lequel on imprime ses propres empreintes et les secrets les plus cachés, et qui nous recouvre, à moitié mère protectrice, à moitié marâtre nous jetant dans le désarroi. »

Prisca Agustoni

on a beau hésiter le corps a décidé
tandis qu’aboie la douleur
à ma part de ciel

Postface: Prisca Agustoni
Couverture et illustrations: Jelodanti (Clara Djian & Nicolas Leto)

Bertrand Schmid, Eau dedans eau dehors, Samizdat, 72 p., ISBN 978-2-940559-26-8

Le Livre sur les quais

Bertrand Schmid sera présent au Livre sur les quais du vendredi premier au dimanche 3 septembre pour y présenter son dernier recueil, Autres ailleurs.

Ses horaires sont les suivants:

Vendredi
14h30-17h00 Dédicaces
17h30-19h00 Dédicaces

Samedi
10h30-13h00 Dédicaces
15h00-17h00 Dédicaces
18h00-20h00 Dédicaces

Dimanche
10h00-12h30 Dédicaces
14h30-15h30 Rencontre
15h30-17h00 Dédicaces
17h30-19h00 Dédicaces

« Autres ailleurs » • article dans Le Messager

Valentin Jordil consacre un article dans Le Messager du 21 juillet 2017 à Bertrand Schmid, à l’occasion de la parution de son recueil Autres ailleurs.

Bertrand Schmid s’aventure une fois de plus ailleurs, en posant des regards hétérogènes sur le sujet. Cet écrit est le quatrième du Méziérois. Une nouvelle publication, sous forme d’un recueil de quatre textes.

Article du Messager à propos d'Autres ailleurs

« Autres ailleurs » • fugues

Quatre récits, quatre lignes de fuite qui interrogent notre rapport à l’ailleurs.

Wäre ici ein Berliner: Khachik se souvient. Trente ans auparavant, en poste à Berlin, il rêvait, debout sur le mur. Son arme lui semble lointaine, tout comme les Allemands, tout comme l’Ouest.

Ailleurs: Un jeune homme part retrouver son amante dans un pays qui n’est pas le sien.

Larmes de crépuscule: Dans son journal tourmenté, Yaëlle se déploie, tandis que le lecteur tente de reconstruire l’envers du drame.

D’une route: Derrière la forêt, les lueurs dans lesquelles disparaissent les trains. On a beau guetter les passagers, ils demeurent inconnus.

Par le rêve, la fuite ou la perte de soi, chacun de ces textes tente à sa manière d’explorer une alternative au monde.

Khachik lance un regard sur les fenêtres d’où une lumière pisseuse est filtrée pour s’étioler dans le crépuscule. Ça enfante des crépitements, quand l’embryon de nuit et les lueurs de l’homme se marient – ça crachote où meurt la vue. Que l’on tourne les yeux pour mieux percevoir ce fourmillement et voilà qu’il se désagrège pour se reformer plus loin, toujours à la frange de la vision.

Préface: Andréas Becker
Illustration de couverture: Jelodanti (Clara Djian & Nicolas Leto)

Couverture d'Autres ailleurs

Bertrand Schmid, Autres ailleurs, L’Âge d’Homme, août 2017, 146 p., ISBN 978-2-8251-4697-2

Page 2 of 8

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén